helping

tranfree issue 28 - 19th March 2001

"Games Localization & Getting Accredited"

 

Welcome to issue 28 of tranfree - the newsletter for translators.

 

Update on translatortips® New Products

I mentioned in the last tranfree that we are working on some new ways of...

helping translators do better business

We're still busy, busy working on our upcoming new launches.

We're not ready to fully reveal the extent of everything we have planned for you. But we can say at this time that one of things we've got planned will be launched in the next edition of tranfree. It will be an eBook and it will be FREE

So stay tuned

Enjoy and benefit from tranfree.

Alex

Alex Eames
tranfree editor, Author -
How to Earn $80,000+ per Year as a Freelance Translator

 


 

This tranfree contains...

 

 

Star Letter

From: "Catalina Haertig"
Date: Wed, 14 Mar 2001 04:34:51 -0500

"Dear Alex:

I am happy to inform you that thanks to all your advices, I have opened my own web page. I loved your book, and I think It should be an example to any translator to follow. Congratulations.

All the best for you and your team

Catalina de Haertig

Thanks Catalina


translatortips.com product URLs are as follows...


eBook How to Earn $80,000+ per Year as a Freelance Translator

http://www.translatortips.net/ht50.html

tranmail - system for applying for work by email at 1650 translation agencies around the world (soon to be 2000)

http://www.translatortips.net/tranmail.html

Alex Eames, tranfree editor


    This tranfree's Feature Articles...

  1. Games Localization - Carolina Medburg
  2. How Do I Become Certified/Accredited? - Phil Naylor

 


 

 

Add A tranfree Signup Box Competition

I am keen to get as many of you as possible who have your own web sites to put a tranfree signup box on your web site.

To encourage you all to do this we are holding a monthly prize draw for everyone who does. This is in addition to the linkers free prize draw. So you can double your chances of winning if you do both

Each month, all those people who have put a tranfree signup box on their own website (and let me know about it) will go into a ballot and the winner gets a FREE translatortips® product of their choice from the following...

This edition's winner is Lars Ostling - please contact me within the next 3 months to claim your prize from the above selection.

If you wish to put a tranfree signup box on your site you can find instructions at the bottom of this edition.

 


 

Translation Joke

These contributed by Yuri Dudinski.

We haven't been able to check if they really happened or not, but they're funny, and that's what this column is about...


In Chinese, the Kentucky Fried Chicken slogan "finger-lickin' good" came out as "eat your fingers off."


The American slogan for Salem cigarettes, "Salem - Feeling Free", got translated in the Japanese market into "When smoking Salem, you feel so refreshed that your mind seems to be free and empty."


Ford had a problem in Brazil when the Pinto flopped. The company found out that Pinto was Brazilian slang for "tiny male genitals". Ford pried all the nameplates off and substituted Corcel, which means horse.


Chicken-man Frank Perdue's slogan, "It takes a tough man to make a tender chicken", got terribly mangled in another Spanish translation. A photo of Perdue with one of his birds appeared on billboards all over Mexico with a caption that explained "It takes a hard man to make a chicken aroused."

 

***End of issue 28***