
Posted by Maria Teresa De Sanctis on January 12, 19101 at 11:41:26:
In Reply to: Technical translation English/Italian HELP!!! posted by Tina S. on November 19, 19100 at 04:10:13:
:
: Hello,
: I am an Italian native, I have a degree in Foreign Languages and have lived in the United States for 15 of my 40 years.
: I have been working at translating a qualification test into Italian,due this Monday, and I've had great difficulty with a few words that are too technical for me.
: The document I'm translating is about computer software and some of the terms I haven't been able to find in any resources I have searched in.
: Would anybody be so kind and suggest the most appropriate translation for the following terms or sentences?
: "It also facilitates the transfer of run-time data, alarm status or historical data from..."
: How would u translate "run-time data, alarm status or historical data " in this context?
: Also,: " The program can associate database columns with tagnames in your tagname dictionary"
: How about "database field names and their association in a comma-separated variable formatted file"?
: Ho una padronanza eccellente dell'Inglese e dell'Italiano, ma termini technici non posssono improvvisarsi, you either know them or not.
: I appreciate any help and I thank you in advance.
: Grazie,
: Tina S.
Ciao, Tina!
I read your message only today, so I guess my reply will not be of much use to you...
All of the technical terms you were not sure about should be included in Microsoft's glossaries. Please consider that, as far as Italian is concerned, every customer should usually provide the translator with a suitable glossary. If this is not the case, we should usually refer to Microsoft's standard terms.
I know that, for other languages, there are strict rules about technical terms, but not for Italian. So "variabili separate da virgola" can be a good translation for "comma-separated variables" for one customer, while another may want you to keep the US term, or else use the .CSV term, which is the extension used for this kind of files (database files).
If I can be of any help, please write to me next time! I know that, for this project, now it is too late!
Have a great day
Maria Teresa