helping translators do better business - translatortips.com we are here to help you do better from your translation business

 

Re: Polish fonts/ special characters

[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ translatortips freelance translators bulletin board ] [ FAQ ]

Posted by Magalena on February 03, 19100 at 11:14:07:

In Reply to: Re: Polish fonts/ special characters posted by Alex Eames on January 30, 19100 at 14:38:51:

: : My greatest problem is that whenever i
: : send (via e-mail)a document translated
: : into Polish my customers (even agencies)
: : are unable to read it. (Polish characters
: : don't appear on the screen). I use
: : Polish version of Windows 98 and MS Office 97
: : and I usually send the documents as
: : Word attachements. What can I do to help
: : my customers (except for sending them
: : CE version of Times New Roman or Arial)?.

: : I really appreciate all your suggestions.

: : Magdalena

: They probably already have these fonts but they don't know it.

: All they need to do if they have Win 95/98 is to install Multi-Language support. (ie go to help and look up Multi-Language support and they will find out how.)

: I have taught several UK agencies to do this and it has amazed me how many of them don't already have it installed.

: Best regards

: Alex
:

Thank for the tip, Alex
It 's already proved to be very helpful.

Regards,

Magdalena

click

Follow Ups:
Post a Followup

Name:
E-Mail:

Subject:

Comments:


[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ translatortips freelance translators bulletin board ] [ FAQ ]