helping translators do better business - translatortips.com we are here to help you do better from your translation business

 

Re: technical translations

[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ translatortips freelance translators bulletin board ] [ FAQ ]

Posted by Alex Eames on February 06, 19100 at 21:38:43:

In Reply to: technical translations posted by Ross on January 19, 19100 at 19:17:30:

: I'd like to know if, in the CV, I have to indicate the dictionaries I have got and then which is the rate for my translation services. I usually translate technical English into Italian (notice that I haven't too much experience but I have a degree in computer science translations).
: Thanks very much for a reply.

: Ross

Hi Ross,

I personally would omit both from CV. CV's job is to get them interested in you so they call you when a suitable assignment arises.

Rates comes later. Dictionaries - well - anyone working without those should not be in business. Good idea to say hat you have a lot of literature resources/dictionaries, but do not specify.

Alex


click

Follow Ups:
Post a Followup

Name:
E-Mail:

Subject:

Comments:


[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ translatortips freelance translators bulletin board ] [ FAQ ]