helping translators do better business - translatortips.com we are here to help you do better from your translation business

 

Terminology Management Software

[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ translatortips freelance translators bulletin board ] [ FAQ ]

Posted by Daniel Leger on December 14, 1999 at 13:31:38:

A new shareware program for translators, called DicoMaker,
is available on the Net at
http://sites.netscape.net/dicomaker/DMeDwnld.htm

DicoMaker is a Windows 95/98 tool that allows translators
to easily create, search and manage their own electronic
multilingual dictionaries. It provides a means to consolidate,
in an easily accessible format, personal terminology you
may have on index cards or in lists in word processor
documents.

The main difference between DicoMaker and other personal
terminology management software is that DicoMaker is not
a database program. DicoMaker dictionaries are text files,
not database files, making it so much easier to store and
manage lexical information from various sources.

I originally developed the program for my wife, who is a
professional translator, and I would very much like to know
what other translators think of it. So if you decide to try
it, please let me know how things went.

Thank you.

Daniel Léger
dalix@nbnet.nb.ca

click

Follow Ups:
Post a Followup

Name:
E-Mail:

Subject:

Comments:


[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ translatortips freelance translators bulletin board ] [ FAQ ]

Back to Homepage

FREE Special Report for Translators

FREE monthly email newsletter tranfree

How to Earn $80,000/ £50,000+ Per Year as a Freelance Translator

tranmail email list of more than 1000 translation agencies

tranboost Program - improve your success rate!