helping translators do better business - translatortips.com we are here to help you do better from your translation business

 

english/italian computer terminology

[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ translatortips freelance translators bulletin board ] [ FAQ ]

Posted by Maria Burnett on December 28, 192001 at 08:37:59:

Dear Collegues:

I hope you can help me. I am doing a translation from English to Italian and I need help with the following terms in their Italian translation
1. storage area networks
2. network attached storage
3. direct attached storage
4. disc array storage
5. network infrastructure
6. systems (such as Linux)
7. netserver
Also, in a survey, would you translate "describe the .." "descriva" as a third person formal, or "descrivete" as a second person plural?

Thanks a bunch.

Maria

click

Follow Ups:
Post a Followup

Name:
E-Mail:

Subject:

Comments:


[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ translatortips freelance translators bulletin board ] [ FAQ ]