helping translators do better business - translatortips.com we are here to help you do better from your translation business

 

Re: Can someone translate this for me? thanks!

[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ translatortips freelance translators bulletin board ] [ FAQ ]

Posted by Johnny on February 13, 192002 at 18:39:26:

In Reply to: Re: Can someone translate this for me? thanks! posted by lina waterplas on November 05, 192001 at 09:07:01:

HAHAHA, I got the SAME EMAIL, LOL, I thought it might've been someone who mistook a email address. That's just great, now we're getting SPAM in foreign languages!!!! LOL

: : Som jag kan ha rolugt tillsammans vacation - med och som har samma energi som jag! Obotligt och outtröttlig! Någon med hjärna och sappeel. Ensom behandlur mig som den kvinna jag är.

: There could be some errors in this text (roligt? behandlar?)Vacation doesn't seem to fit in. My English is not perfect, but the drift is: (I am looking for someone) I can enjoy myself with and who has the same (level of) energy as I. A real dynamo (incurable and tireless). Someone with brains and sexappeal (I suppose). Someone who treats me like the woman I am.


click

Follow Ups:
Post a Followup

Name:
E-Mail:

Subject:

Comments:


[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ translatortips freelance translators bulletin board ] [ FAQ ]