
Posted by John Bendel on April 19, 19100 at 16:26:59:
We are a translation agency who pride ourselves on our relationships with our clients, and sometimes they ask us to translate things into languages we have no experience of, e.g. English into Czech. I know I can find people at the translator databases like ProZ. But does anybody have any good ideas on how to control the quality of the final result?
Thanks
John