
Posted by Rafaela Manso on April 16, 192002 at 09:31:02:
translators should be aware of what the problem is , if they want to be good enough, false cognates are common in this business, for example when you deal with translation in the language combination english/spanish or vice versa,the translation of actually to Spanish is not actualmente, wrong ! it should be translated at present, now. I hope this helps, thank you
Type your text here before hitting the "Post" button
(and of course you should delete this text, or
write over the top of it :)