helping translators do better business - translatortips.com we are here to help you do better from your translation business

 

Re: NAJIT - 23rd Educational Conference and Registration

[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ translatortips freelance translators bulletin board ] [ FAQ ]

Posted by Rafaela Manso Spanish/English English/Spanish on April 19, 192002 at 12:12:12:

In Reply to: NAJIT - 23rd Educational Conference and Registration posted by Gisela Niles on April 07, 192002 at 20:49:29:

: The National Association of Judiciary Interpreters & Translators

:
: Presents

:
: NAJIT's 23rd Annual Meeting &
: Educational Conference
: Phoenix, Arizona - May 17-19, 2002


:
: The National Association of Judiciary Interpreters and Translators is pleased to announce the 23rd Annual Meeting & Educational Conference at the Sheraton Crescent Hotel in Phoenix, Arizona, May 17-19, 2002. The conference will be a great professional development opportunity for court interpreters and legal translators as it will feature seminars and workshops by top professionals in the field. On May 16, NAJIT will be holding the written component of the examination leading to the credential of Nationally Certified Judiciary Interpreter and Translator: Spanish.

: Registration is now available for the conference as well as for the written component of the examination leading to the credential of Nationally Certified Judiciary Interpreter and Translator: Spanish.

: Many excellent speakers will giving seminars at the conference and it will be an excellent time for learning, networking and getting to meet new and old friends. We are all very excited about this conference and we hope you will be able to join us.

: Some of the confirmed speakers at the conference:
: -Guillermo Cabanellas, co-author of "DICCIONARIO JURIDICO" also known as the Butterworth's legal dictionary.
: -Dagoberto Orrantia, Ph.D., associate professor, John Jay College of Criminal Justice--CUNY.
: -Judith Kenigson-Kristy, USCCI, consultant to the Court Interpreter Work Group for the Tennessee State Court Interpreter Certification Program.
: -Javier F. Becerra, author of "DICCIONARIO DE TERMINOLOGIA JURIDICA MEXICANA."
: -Virginia Benmaman, Ph.D., director, MA Program in Legal Interpreting, University of Charleston.
: -Marijke van der Heide, Interpreter Program Specialist, Court Interpreting Program, Administrative Office of the US Courts.
: -Alexander Rainof, Ph.D., Romance, German and Russian Languages and Literatures, Cal State University, Long Beach.

: For more information, please log on to our Website at www.najit.org or call us directly.

: National Association of Judiciary Interpreters and Translators
: 551 Fifth Avenue, Suite 3025
: New York, NY 10176
: Tel: (212) 692-9581
: Fax: (212) 687-4016
: Email: headquarters@najit.org
: Website: www.najit.org

Hi

I have worked quite a lot with respect to law, mainly dealing with John Spinna´s Law Firm, located at Canada,I am a freelance here in Cuba,would you be so kind as to send me some info , please, regarding the event?

thanks,

rafaela



click

Follow Ups:
Post a Followup

Name:
E-Mail:

Subject:

Comments:


[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ translatortips freelance translators bulletin board ] [ FAQ ]