helping translators do better business - translatortips.com we are here to help you do better from your translation business

 

Re: traslate spanish to english

[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ translatortips freelance translators bulletin board ] [ FAQ ]

Posted by antonio on May 31, 192002 at 12:27:16:

In Reply to: traslate spanish to english posted by CARLOS ANDRÉS SUIRA on March 20, 192002 at 13:46:45:

Les envio un cordial saludo

Me permito escribirles ya que necesito de su apreciable ayuda,

Yo trabajo en Atlinks Mexico es una compañia que se dedica a la fabricación de aparatos telefonicos y se tiene un proceso de inyección de partes plástica, el cual se tiene algunos problemas de contaminación de las piezas con los colores claros, y para eliminarlos u ocultarlos se tomo una alternativa de pintarlos los puntos de contaminación. Encontre en una tienda de modelismo la pintura TAMIYA y el color que se acerco al nuestro producto es el XF-57, pero su presentación esta en un bote de 10ml. y para aplicarlo es un poco complicado.

Mi petición son las siguientes:
1.- Es si ustedes conocen en mexico un representante de la marca.
2.-En la pagina de internet de tamiya encontre otro tipo de presentación en lapíz o pluma y si es factible en contrala en mexico o me la pueden vender
3.- Necesito una especificación tecnica de la tinta para que pueda ser calificada en nuestro laboratorio.
4.- Un muestrario o donde puedo ver un muestrario de los colores que se manejan con sus respectivas claves, ya que tengo diferentes colores claros desde, blanco, beigue, gris, etc.
4.- En caso de no cumplir con lo anterior con quien puedo cumincarme para tener el producto o producto que requiero.

Mucho agradecedere que me contestarán para poder resolver mi problema y que pasen un buen día.

click

Follow Ups:
Post a Followup

Name:
E-Mail:

Subject:

Comments:


[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ translatortips freelance translators bulletin board ] [ FAQ ]