
Posted by Jack Speese on June 30, 19100 at 17:17:57:
In Reply to: Re: Handling posted by Ana on June 07, 19100 at 03:37:52:
: : : We are a translation agency who pride ourselves on our relationships with our clients, and sometimes they ask us to translate things into languages we have no experience of, e.g. English into Czech. I know I can find people at the translator databases like ProZ. But does anybody have any good ideas on how to control the quality of the final result?
: : : Thanks
: : : John
: : Dear John,
: : The best I think you can do is to find some other people to check the translation. I am from the Czech republic and therefore could help you, especially with Czech. I have got my own little translation agency working successfully for 5 years. I can have the translation controlled by up to three men, Czech native language speakers with very good knowledge of English. Besides Czech we can offer German, Polish, Slovak, Russian, Ukrainian and Chinese.
: : Please let me know your opinion.
: : Looking forward to hearing from you soon.
: : Best regards
: : Martin
: : preklady@rumburk.cz
: Dear Martin,
: how about adding Serbian to your list? Contact me if you need it.
: Ana
Dear Martin,
Please contact me if you need Haitian Creole translations.
Jack