helping translators do better business - translatortips.com we are here to help you do better from your translation business

 

Re: Setting rates? - Correction

[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ translatortips freelance translators bulletin board ] [ FAQ ]

Posted by Carla Sherman on August 08, 19100 at 04:13:12:

In Reply to: Re: Setting rates? posted by Carla Sherman on August 08, 19100 at 04:11:40:


:
: Dear Blanca,

: Have you contacted the National Translators Association (SINTRA), in Rio? They have all the info you need. Their newsletter has the updated rates for all translation jobs. Their site is at: http://www.sintra.ong.org

: e-mail: sintra@sintra.ong.org
: The Association (sindicato nacional dos tradutores) does a very good job.

: Hope this will help you.

: : I recently started working with translations here in Brazil. Apparently there isn't here a standard way to set rates for technical or other translations. I've been paid different rates for similar types of technical translations...
: : Could you give me an international guideline?
: : Is it better to set rates by words,pages, characters, or...
: : What can be the difference in price between a version (Portuguese-English or Spanish)and a translation (English or Spanish -Portuguese)?
: : I now got a partner and we are intending to launch a samall agency together! So we urgently need to structure our rates!!!
: : By the way, Your site is wonderful and incredibly useful!
: : CONGRATULATIONS!!!
: : In your opinion what is the best printed English dictionary?I want to buy one online.
: : Many thanks,
: : Blanca



click

Follow Ups:
Post a Followup

Name:
E-Mail:

Subject:

Comments:


[ Follow Ups ] [ Post Followup ] [ translatortips freelance translators bulletin board ] [ FAQ ]