... ...
 
helping translators do better business - translatortips.com we are here to help you do better from your translation business
     
 

 

translatortips® main page

NEW eBook -
Business Success for Freelance Translators

business success for freelance translators, by Alex Eames

tranfree free translators' ezine >20,000 subscribers

tranfree
ezine for translators


enter email address

 
 

 

 

 

 

 

NEW Forums

Testimonials

Sell Your Translation Services

Customer testimonials

tranmail list of 1,746+ translation agencies

tranfree back issues

tranfree blog

tranfree RSS at feedburner

translatortips at twitter

 

tranfree FREE newsletter for translators

 

Sell Your Translation Services on the Web

sell your professional translation services on the web

  translatortips translator forums
  General Translation Business Issues
  Membership of the Institute of Translators and Interpretors (UK)

Post New Topic  Post A Reply
edit your profile | register | preferences | faq | search

UBBFriend: Email This Page to Someone! next newest topic | next oldest topic
Author Topic:   Membership of the Institute of Translators and Interpretors (UK)
annasmedgard
Member

Posts: 2
Registered: Jul 2005

posted 09 July 2005 13:37     Click Here to See the Profile for annasmedgard     Edit/Delete Message   Reply w/Quote
I am considering joining the Institute of Translators and Interpretors in the UK. Initially this would have to be as an associate member, as I haven't yet the 3 years full time translation experience that they require. I have pretty much made up my mind to join as an associate, as this would give me access to what ever they offer along the lines of courses, networking et c.

Is anyone of you already a member of this Institute? If so how do you find the sevices they offer? Is there a good community within the institute that you feel would further the development of new translators?

The community feel and access to forums and discussions and networking is really what I am interested in. Also anything that would further show my professionalism (see forum below about the DipTrans), and create opportunities, for me and other members.

Are there any other types of networks that I should be considering? Regional/national/international?

I am based in the North of England, and my language combination is English-Swedish. However from this particular point of view I don't think the language combination matters so much. I assume the challange of 'how to become a successful translator' is going to be faced in the same way by every one. I would love to get out there and meet other translatiors to discuss ways forward!
Best wishes! Anna

------------------
http://www.english2swedish.com http://www.swedish2english.com

IP: 81.155.234.203

All times are GMT

next newest topic | next oldest topic

Administrative Options: Close Topic | Archive/Move | Delete Topic
Post New Topic  Post A Reply
Hop to:

Contact Us | translatortips.com

Copyright (c) Alex Eames 2000-2010


Ultimate Bulletin Board 5.46a

 

Subscribe to tranfree

type email address and click 'subscribe'

RSS twitter

 
Contact us    Site privacy policy    Forums
Become an Affiliate

@mazing Publications, 38 Hornbeam Road, Bicester, Oxon UK. OX26 3XZ.

© Alex Eames 1999-2010

... ...