|
translatortips® main page
NEW eBook - Business Success for Freelance Translators

tranfree free translators' ezine >20,000 subscribers
NEW Forums
Testimonials
Sell Your Translation Services
Customer testimonials
tranmail list of 1,746+ translation agencies
tranfree back issues
tranfree blog


tranfree FREE newsletter for translators
Sell Your Translation Services on the Web

|
|
Author
|
Topic: Welcome.
|
Conference-Interpreter Expert Posts: 5 Registered: Aug 2002
|
posted 14 August 2002 16:57
My name is Rick Zingale, and I am a conference interpreter and translator EN<>ES (Double "A").Alex had the great idea of opening an interpreting forum and has given me the honor of being the Moderator. The purpose of this forum is to provide a point of discussion for all matters relating to conference interpreting (and by extension, all other types, i.e., court, medical, liaison, etc.). It is my hope that by sharing our experiences we can expect to improve the profession as a whole. Cordial regards from Barcelona. Rick IP: 217.126.86.26 |
alex translatortips staff Posts: 462 Registered: Feb 2000
|
posted 14 August 2002 17:03
It was Rick's idea really.  He asked for a resource for conference interpreters.  Since I don't know much about that, I offered to create a space in the forums, if he would take charge of it. So please come and enjoy discussing interpreting issues with each other and Rick. ------------------ Alex Eames http://www.translatortips.com helping translators do better business IP: 62.254.128.4 |
ljlane42 Member Posts: 1 Registered: Nov 2002
|
posted 20 November 2002 04:02
Rick:This is great, finally found a place where I can post things for other court interpreters and pick up opinions also. I just began in this field and have found it very interesting so far. However, how does one get more work other than trying to network? Thanks Laurie IP: 65.187.39.214 |
Conference-Interpreter Expert Posts: 5 Registered: Aug 2002
|
posted 21 November 2002 15:38
Hello, Laurie:In order for others to provide better feedback, perhaps you could be a bit more specific regarding the following issues: a) Field. When you say field are you referring to conference interpreting, court interpreting, or some other type? b) Just began. Where? New York? Chicago? London? In what type of setting? c) What are your A, B and C languages (if applicable). It would probably be a good idea for interpreters to state their working languages in their initial postings within this forum, or include a reference to them or a link, etc. Based on your posting and your name, the most we readers can glean is that you're a native English-speaking interpreter working somewhere in the world. But in order to provide you with some positive suggestions, we need to know a bit more about you than that! :-) [This message has been edited by Conference-Interpreter (edited 21 November 2002).] IP: 213.97.217.237 |
Contact Us | translatortips.com
Copyright (c) Alex Eames 2000-2010

Ultimate Bulletin Board 5.46a
|