... ...
 
helping translators do better business - translatortips.com we are here to help you do better from your translation business
     
 

 

translatortips® main page

NEW eBook -
Business Success for Freelance Translators

business success for freelance translators, by Alex Eames

tranfree free translators' ezine >20,000 subscribers

tranfree
ezine for translators


enter email address

 
 

 

 

 

 

 

NEW Forums

Testimonials

Sell Your Translation Services

Customer testimonials

tranmail list of 1,746+ translation agencies

tranfree back issues

tranfree blog

tranfree RSS at feedburner

translatortips at twitter

 

tranfree FREE newsletter for translators

 

Sell Your Translation Services on the Web

sell your professional translation services on the web

  translatortips translator forums
  Marketing
  I have no idea

Post New Topic  Post A Reply
edit your profile | register | preferences | faq | search

UBBFriend: Email This Page to Someone! next newest topic | next oldest topic
Author Topic:   I have no idea
djbeat79
Member

Posts: 2
Registered: Oct 2002

posted 30 October 2002 20:40     Click Here to See the Profile for djbeat79     Edit/Delete Message   Reply w/Quote
I am a Korean - English, English - Korean freelance translater with fair experiencs.
And I have no idea of where I have to get clients, the rates, appropriate quality, etc.
I would highly appretiate some tips from other experienced translaters.
Thank you!

IP: 172.172.176.104

alex
translatortips staff

Posts: 462
Registered: Feb 2000

posted 30 October 2002 21:26     Click Here to See the Profile for alex     Edit/Delete Message   Reply w/Quote
I would stick to translating into Korean if it is your native language.

Hang around this site and have a look through a lot of the old messages and you will find a lot of your questions answered.

Using the search function for keywords like rates will give you some guidelines.

------------------

Alex Eames
http://www.translatortips.com
helping translators do better business

IP: 62.254.128.4

djbeat79
Member

Posts: 2
Registered: Oct 2002

posted 30 October 2002 21:40     Click Here to See the Profile for djbeat79     Edit/Delete Message   Reply w/Quote
I did mainly Korean-English translations.
Translating here seems very different than Korea, where the translation industry is very small, and many "rogue" translaters doing good work, compared to many agencies. I am guessing the Korean/English market is small, since it was small in Korea too.
Thank you, I will look at many old topics to find out.

IP: 172.172.176.104

mmaloof
Senior Member

Posts: 67
Registered: Oct 2000

posted 30 October 2002 23:49     Click Here to See the Profile for mmaloof     Edit/Delete Message   Reply w/Quote
My reply is the same as Alex's ... stick to English to Korean, and just browse the archives to get lots of good information and advice there. Good luck.

------------------
Mary C. Maloof
Certified Spanish to English Translator
Maloof Language Services
mmaloof@sprintmail.com
http://www.malooflanguageservices.com

IP: 67.192.38.92

gareth
Member

Posts: 19
Registered: Oct 2002

posted 04 November 2002 15:12     Click Here to See the Profile for gareth     Edit/Delete Message   Reply w/Quote
For what it's worth, many companies here are loathe to let you translate out of your native language inless you're proven to be as good in the target language as someone who is a native speaker of it. I get the impression that translating into your first language is the rule.

Having said that, I do love the exceptions to that rule: I really relish the occasional English to Japanese jobs that land on my desk.

Djbeat79, I'm pretty much in the same situation as you, about to start out on my own, and fairly new to this site. I really recommend you read through the past threads - they're a wealth of information.

IP: 210.228.220.219

All times are GMT

next newest topic | next oldest topic

Administrative Options: Close Topic | Archive/Move | Delete Topic
Post New Topic  Post A Reply
Hop to:

Contact Us | translatortips.com

Copyright (c) Alex Eames 2000-2010


Ultimate Bulletin Board 5.46a

 

Subscribe to tranfree

type email address and click 'subscribe'

RSS twitter

 
Contact us    Site privacy policy    Forums
Become an Affiliate

@mazing Publications, 38 Hornbeam Road, Bicester, Oxon UK. OX26 3XZ.

© Alex Eames 1999-2010

... ...