... ...
 
helping translators do better business - translatortips.com we are here to help you do better from your translation business
     
 

 

translatortips® main page

NEW eBook -
Business Success for Freelance Translators

business success for freelance translators, by Alex Eames

tranfree free translators' ezine >20,000 subscribers

tranfree
ezine for translators


enter email address

 
 

 

 

 

 

 

NEW Forums

Testimonials

Sell Your Translation Services

Customer testimonials

tranmail list of 1,746+ translation agencies

tranfree back issues

tranfree blog

tranfree RSS at feedburner

translatortips at twitter

 

tranfree FREE newsletter for translators

 

Sell Your Translation Services on the Web

sell your professional translation services on the web

  translatortips translator forums
  Marketing
  How to start

Post New Topic  Post A Reply
edit your profile | register | preferences | faq | search

UBBFriend: Email This Page to Someone! next newest topic | next oldest topic
Author Topic:   How to start
Suzy
Member

Posts: 3
Registered: Mar 2003

posted 14 March 2003 11:34     Click Here to See the Profile for Suzy     Edit/Delete Message   Reply w/Quote
Dear friends,

I want to start a publishing agency by translating english books into another language. Do I only have to ask the publisher for permission to translate and publish their books or do I have to buy the rights for publishing the books? If I have to buy the rights what is the common rate
that is used for it?
Thank you,
Suzy

IP: 217.121.53.101

alex
translatortips staff

Posts: 462
Registered: Feb 2000

posted 14 March 2003 12:03     Click Here to See the Profile for alex     Edit/Delete Message   Reply w/Quote
You need permission of the copyright owner. This may be the author or the publisher.

They would be unlikely to give this away free. But they might be willing to take a royalty rather than an advance.

You will have to negotiate these deals on an individual basis. It will probably be time-consuming to negotiate these deals, but if you pick the right texts and market them well you could do quite well out of it.

------------------

Alex Eames
http://www.translatortips.com
helping translators do better business

IP: 62.254.128.4

soulco
Member

Posts: 16
Registered: Nov 2002

posted 27 March 2003 07:43     Click Here to See the Profile for soulco     Edit/Delete Message   Reply w/Quote
Very timely topic.

A guy at the company I work for recently quit. He was a co-ordinator and left to become a translator - we didn't even know he wanted to be a translator, let alone had the ability to do so.

Anyway, he translated a book, then took it to the company that held the copyright and said "Look what I can do!" They took him on immediately.

This might not be exactly the thing you're looking to do, but I hope it might help in some small way

IP: 218.224.124.61

Suzy
Member

Posts: 3
Registered: Mar 2003

posted 28 March 2003 13:22     Click Here to See the Profile for Suzy     Edit/Delete Message   Reply w/Quote
Well it wasn't what I was thinking but I have received a letter today from a publisher telling me that I can have the permission to translate, print and publish 3,000 copies of a book under the following conditions:
- I have to pay a one time fee of 200 euros.
- The rights of the translated book becomes propiety of the Propietor.
- I have to report once a year the quantity of books sold.
- I have to send 6 copies to the Propietor and one to the agent.
- The Propietor is entitled to purchase copies on my cost plus 5%
What do you think of such conditions? Is this common?

[This message has been edited by Suzy (edited 28 March 2003).]

IP: 217.121.53.101

alex
translatortips staff

Posts: 462
Registered: Feb 2000

posted 29 March 2003 22:19     Click Here to See the Profile for alex     Edit/Delete Message   Reply w/Quote
What are you supposed to get out of this deal?

You pay them.
Then you pay for the translation work (either in time or money)
Then you pay for production and building a market for this product.
Then they can simply take it all away from you and leave you with a 5% margin, which will probably not even cover your marketing costs.

This sounds like a seriously crap offer to me.

------------------

Alex Eames
http://www.translatortips.com
helping translators do better business

IP: 62.254.128.4

Suzy
Member

Posts: 3
Registered: Mar 2003

posted 30 March 2003 13:00     Click Here to See the Profile for Suzy     Edit/Delete Message   Reply w/Quote
That's what I thought also but because I don't have experience with this I asked you if it is common.
Thank you,
Suzy

------------------

IP: 217.121.53.101

soulco
Member

Posts: 16
Registered: Nov 2002

posted 20 April 2003 18:52     Click Here to See the Profile for soulco     Edit/Delete Message   Reply w/Quote
quote:
Originally posted by alex:
This sounds like a seriously crap offer to me.

Hi everyone,

What kinds of benefits do you think a translator could rightly expect from this sort of job?

------------------
Gareth Swain
Osaka, Japan
www.transoul.com

IP: 219.125.210.211

alex
translatortips staff

Posts: 462
Registered: Feb 2000

posted 26 April 2003 10:29     Click Here to See the Profile for alex     Edit/Delete Message   Reply w/Quote
quote:
Originally posted by soulco:
What kinds of benefits do you think a translator could rightly expect from this sort of job?

The glib answer is whatever they can negotiate. Are you talking about a permanent full-time job? Or are you talking about translating a book?

I don't know for sure, but I would expect a
fee plus a royalty of a few percent - But the publisher takes all the costs and does all the work apart from the translation.

In any other case - like self publishing - it's hard to say.


------------------

Alex Eames
http://www.translatortips.com
helping translators do better business

IP: 62.254.128.4

All times are GMT

next newest topic | next oldest topic

Administrative Options: Close Topic | Archive/Move | Delete Topic
Post New Topic  Post A Reply
Hop to:

Contact Us | translatortips.com

Copyright (c) Alex Eames 2000-2010


Ultimate Bulletin Board 5.46a

 

Subscribe to tranfree

type email address and click 'subscribe'

RSS twitter

 
Contact us    Site privacy policy    Forums
Become an Affiliate

@mazing Publications, 38 Hornbeam Road, Bicester, Oxon UK. OX26 3XZ.

© Alex Eames 1999-2010

... ...